• Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
#277
Imagem
Legendas Softsub: São legendas que não estão coladas ao vídeo, temos portanto um fácil acesso das mesmas e poderemos reutiliza-las mais facilmente. Elas podem estar separadas do vídeo (vemos isso muitas vezes com os filmes, em que temos o filme e normalmente umas legendas em formato .srt ao lado) outra forma é estarem dentro do container (.mkv é o mais usado para esse fim).

Legendas Hardsub: São legendas que fazem parte do próprio vídeo, ou seja, estão coladas a ele. Assim o seu acesso directo é impedido e é impossível fazer-lhes alterações. A única forma de ter acesso às mesmas e puder alterar o seu conteúdo é copiando-as, e essa será uma das coisas que eu vos vou tentar ensinar.
Extrair legendas de um .mkv:
  • MKVcleaver
Extrair legendas de um DVD:
  • Subrip
"Extrair" legendas Hardsub:
  • AVISubDetector
Quero agradecer à Siny, pois foi ela que editou e apaparicou o tutorial para extrair legendas hardsub, feito por mim e pelo Leinad4Mind.
Com o passar do tempo podem surgir novas versões dos programas disponibilizados (se é que já não as há), por isso sugiro que volta e meia se actualizem.
Haverá um tutorial disponibilizado aqui, para o programa SubRip, que não foi criado por nós... Por isso agradecimentos e créditos mantidos para o site Legendas DIVX.
Espero que este tópico seja útil a muita gente e se acharem pertinente, comentem novas formas e métodos para fazer este tipo de trabalho.
Qualquer dúvida, basta comentar e criticas, venham elas!
Não Tem
Copyright © GoldTugAnime 2007-2020. Todos direitos reservados.
Última edição por has em 25 abr 2012, 23:10, editado 1 vez no total.
blooddevil, sparky, blaze e 9 outros agradeceram
#24130
Podiam, quem tiver este tutorial, colocá-lo novamente aqui?
Estou a precisar de extrair uma legenda hardsub, mas não sei trabalhar com o AVISubDetector em condições.
#24132
Não tenho o meu antigo PC comigo... Que era onde tinha isto.
Espero que alguém tenha sacado na altura e posso colocar novamente disponível isto. Se não só quando reaver o tal PC é que posso fazer upload novamente... E não é garantido que esteja lá, porque emprestei o PC a outra pessoa. :facepalm:
#24135
Diogo4D :Podiam, quem tiver este tutorial, colocá-lo novamente aqui?
Estou a precisar de extrair uma legenda hardsub, mas não sei trabalhar com o AVISubDetector em condições.
http://www.wxfs.org/guides/HowtoRiptheT ... tector.pdf

Here, só usar o google.
Also, dá menos trabalho demorares 20 minutos a fazer timing do que 1hora a rippar legendas. Mas pronto, tens aí um step-by-step guide.
Há mais maneiras de tirares as legendas, mas penso que é isso que procuras.
#24137
Mdrt :
Diogo4D :Podiam, quem tiver este tutorial, colocá-lo novamente aqui?
Estou a precisar de extrair uma legenda hardsub, mas não sei trabalhar com o AVISubDetector em condições.
http://www.wxfs.org/guides/HowtoRiptheT ... tector.pdf

Here, só usar o google.
Also, dá menos trabalho demorares 20 minutos a fazer timing do que 1hora a rippar legendas. Mas pronto, tens aí um step-by-step guide.
Boa, o nosso tutorial baseou-se nesse em alguns pontos portanto, melhor do que nada. =P xD
#24179
Obrigado.
Se calhar nem vou precisar agora e optarei por outro método, mas ficará guardado para quando tiver mais tempo ler.
#49577
Boas. Estive a extrair video e audio de uma fansub porque esta já tinha as legendas em inglês em softsub. Usei o MKVcleaver e extrai o video e audio e depois usei o merge para os juntar sem as legendas. Deu certo mas quando fui fazer o merge perguntou-me os fps do video se por defeito seriam 25...Usei 25 e estava um grande atraso da imagem relativamente ao som. Como tal usei 30 e está quase perfeito mas nota-se um bocadinho de nada nas falas das personagens um ligeiro atraso. Como não estou a usar video e audio de sources diferentes ao juntá-los deve ser possível fazer com que fiquem com sincronismo perfeito certo?
A questão é como o fazer ou como saber os fps do original. Se alguém me souber ajudar agradeço xD
#49611
ecology :Boas. Estive a extrair video e audio de uma fansub porque esta já tinha as legendas em inglês em softsub. Usei o MKVcleaver e extrai o video e audio e depois usei o merge para os juntar sem as legendas. Deu certo mas quando fui fazer o merge perguntou-me os fps do video se por defeito seriam 25...Usei 25 e estava um grande atraso da imagem relativamente ao som. Como tal usei 30 e está quase perfeito mas nota-se um bocadinho de nada nas falas das personagens um ligeiro atraso. Como não estou a usar video e audio de sources diferentes ao juntá-los deve ser possível fazer com que fiquem com sincronismo perfeito certo?
A questão é como o fazer ou como saber os fps do original. Se alguém me souber ajudar agradeço xD
Se tiveres o CCCP instalado carregas com o botão direito em cima do video e depois carregas em mediainfo...
Ou então podes abrir o video com o MPC e carregas em Shift + F10 e depois no separador mediainfo...

ah, e o video de que falo é o original... Aquele que usaste para tirar o video e o áudio.
#52779
boas pessoal, tou aqui com um problema, no avisubdetector, nao sei porquê nao tou a conseguir que funcione.
por exemplo, se clico em manual mode, carrego o .avi e depois clico em start full aparece-me este erro:
Spoiler
Show
Imagem
#52801
blooddevil se reparares dentro do ficheiro .rar do tutorial está um ficheiro com extenção .avs, basta abri-lo com o bloco de notas e editar o que te pedir lá.
#52806
mustang.bolt :blooddevil se reparares dentro do ficheiro .rar do tutorial está um ficheiro com extenção .avs, basta abri-lo com o bloco de notas e editar o que te pedir lá.
hmm, continuo sem perceber, lol.
la dentro so tem isto como aparece na imagem abaixo, o que é suposto eu editar?
Spoiler
Show
Imagem

Eish ó Morick, querem eliminar-te à força toda...

[Info] Jogos e Concursos

Nos que eu participava, não fazes tu

Pois, faz sentido o que estás a dizer.

Esta obra já passou oficialmente a bíblia no númer[…]