• Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
#297682
Boas tardes pessoal,

Ando a tentar fazer uma investigação sobre a primeira dobragem feita em Portugal.
Não, não estou a falar d'O Rei Leão (1994) da Disney, nem d'O Carrossel Mágico de 1963 que passou na RTP.

Estou a falar de um filme francês que estreou em 1936 em Lisboa e no Porto. Um filme que contou com Vasco Santana e outros vedetas da época no elenco das dobragens. O filme em questão? Son Excellence Antonin de 1935, ou mais conhecido por O Grande Nicolau quando passou nos cinemas portugueses.
Não sei se ainda existe algum excerto do filme com a dobragem portuguesa. A possível razão por ser rara? A minha teoria é a Lei n.º 2027, Art. 13 presente do Diário do Governo n.º 39/1948.
Para garantir a genuinidade do espectáculo cinematográfico nacional,
não é permitida a exibição de filmes de fundo estrangeiros dobrados em língua portuguesa[...]
Esta lei entrou em vigor durante o Estado Novo. O Governo Salazar poderá der mandado destruir cópias do filme. Não sei se essa minha teoria se confirma ou não, portanto não sei se ainda existe alguma cópia, nem que seja apenas um excerto do filme.

Queria pedir se alguém consegue arranjar mais informações e/ou eventualmente um excerto da dobragem do filme.
#297750
Realmente seria interessante poder ver esse filme com a dobragem, mas infelizmente não tenho qualquer informação sobre isso. Pode ser que alguém saiba algo mais sobre isso. :relaxed:
#297753
Dahitman : 14 abr 2020, 19:23 Realmente seria interessante poder ver esse filme com a dobragem, mas infelizmente não tenho qualquer informação sobre isso. Pode ser que alguém saiba algo mais sobre isso. :relaxed:
Exatamente por isso é que decidi publicar este tópico aqui. Era para ver se alguém sabia mais alguma coisa sobre a dobragem e/ou o seu paradeiro. :slight_smile:
Como não era muito importante mas interessante, decidi publicar no Convívio deste fórum porque se trata da primeira dobragem portuguesa de sempre.
Curiosamente, o descobri que o Brasil só começou a fazer dobragens (ou melhor melhor, dublagens) em 1938 com a Branca de Neve e os Sete Anões, fazendo com que Portugal estreasse nas dobragens primeiro por apenas 2 anos.
#297759
Eu vejo informações disto ter sido dobrado sim mas pelo que me dá a parecer isto foi um filme regular (não animado) que foi (o primeiro filme) dobrado cá. Até porque segundo reza a história a Branca de Neve em 37 terá sido a 1ª grande metragem animada.

Já agora deixo um link: http://cvc.instituto-camoes.pt/cinema/f ... ac008.html
#297767
todos os dias a aprender D: infelizmente não tenho esse conhecimento mas seria interessante descobrir mais sobre esse assunto e mesmo esse filme
#297770
Encontrei isto: http://www.cinemateca.pt/CinematecaSite ... 8-anos.pdf com links para os vídeos.
Filme de animação mudo - 1929, filme sonoro (sem som), com cenas em stop motion - 1938 e muito curta animação, sem som - 1942.
Aparentemente "perderem"o áudio é comum. :confused:
Última edição por Gaveta em 16 abr 2020, 03:40, editado 2 vezes no total.
#297774
Cyanide :Eu vejo informações disto ter sido dobrado sim mas pelo que me dá a parecer isto foi um filme regular (não animado) que foi (o primeiro filme) dobrado cá. Até porque segundo reza a história a Branca de Neve em 37 terá sido a 1ª grande metragem animada.

Já agora deixo um link: http://cvc.instituto-camoes.pt/cinema/f ... ac008.html
@Cyanide, sim, era um filme de imagem real. Parece que teve reações mistas na estreia cá. O público gostou do filme mas ficou desapontado por não ver o Vasco Santana. Fizeram muita publicidade, no entanto as pessoas foram ao engano por não saberem o que era a dobragem de filmes.
Gaveta :Encontrei isto: http://www.cinemateca.pt/CinematecaSite ... 8-anos.pdf com links para os vídeos.
Filme de animação mudo - 1929, filme sonoro (sem som), com cenas em stop motion - 1938 e muito curta animação, sem som - 1942.
Aparentemente "perderem"o áudio é comum. :confused:
@Gaveta, o filme não era animado e já tinha som. Mas obrigado pela partilha (embora sinta que seja um pouco off-topic).
#302530
Muito interessante! :grin:
Aproveito isto para dizer que a primeira série de animação (não-portuguesa) traduzida/dobrada em Portugal foi O Carrosel Mágico, nos anos 60 - https://wikidobragens.fandom.com/pt/wik ... sel_Mágico. :wink:

Hello All I'm new one here. I don't speak Por[…]

[Pedido] O Incrível Hulk

Não tenho acesso :disappointed: Se for a versão […]

Bluey (2018)

Será estranho dizer, embora não tenho vergonha nen[…]

[Pedido] X-Men

No "rarbg" tem disponivel as 5 temporadas legen[…]