• Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
Avatar do Utilizador
Por akuma
Posts Signature Avatar
#34950
Instalei esta nova versão, mas tou com um problema.
Quando carrego o video e o ponho a correr não tem audio. Nas versões antigas corriam os 2 em simultaneo. Nesta versão isso não acontece, ou será do meu pc?
Por RiCON
Posts Signature
#34952
Não sei que versão usavas, mas não me lembro do Aegisub alguma vez abrir logo vídeo e áudio. Tens de abrir o áudio separadamente para ouvires.
Avatar do Utilizador
Por akuma
Posts Signature Avatar
#34953
Penso que me expliquei mal.
Quando quero ver se as legendas ficaram bem com o video/audio, pressiono "play" e vejo e ouço como ficou.
Nesta versão não ouço, tenho mesmo que carregar o audio do video antes de fazer isso.
Acho que a versão anterior que tinha era a 2.1.4 (ou .5)...
Avatar do Utilizador
Por Beel-sama
Posts Signature Avatar
#34956
Sim, foi isso que ele quis dizer. Sempre foi assim
Avatar do Utilizador
Por has
Posts Signature Avatar
#35147
akuma Escreveu:Instalei esta nova versão, mas tou com um problema.
Quando carrego o video e o ponho a correr não tem audio. Nas versões antigas corriam os 2 em simultaneo. Nesta versão isso não acontece, ou será do meu pc?
Como disseste, carregaste o vídeo. Não o áudio... É normal o áudio não dar.
Em todas as versões que usei sempre tive que carregar o áudio à parte. Quer fosse a partir da opção:
- "Carregar o audio do video" (onde ele te vai carregar o audio do vídeo que já tens carregado);
- "Carregar áudio" (onde depois escolhes a faixa de áudio que queres que ele carregue).
Por RiCON
Posts Signature
#35232
akuma Escreveu:Penso que me expliquei mal.
Quando quero ver se as legendas ficaram bem com o video/audio, pressiono "play" e vejo e ouço como ficou.
Nesta versão não ouço, tenho mesmo que carregar o audio do video antes de fazer isso.
Acho que a versão anterior que tinha era a 2.1.4 (ou .5)...
Tinhas um Aegisub mais velho que muitos dos meus primos em 2º grau, é provável que nessa altura não fosse necessário abrir áudio separadamente. Mas pelo menos desde a versão 2.1.7 que é.
Avatar do Utilizador
Por Leinad4Mind
Posts Signature Avatar
#35349
Eu uso Aegisub desde a 1.10. E sim, recordo-me das primeiras versões carregarem o video + o 1º audio do ficheiro. Mas já há muito que isso deixou de ser assim. E se ele tinha a 2.1.4 então faz todo o sentido xD Essa versão já tem quase 2 anos praí acho LOL.
Avatar do Utilizador
Por akuma
Posts Signature Avatar
#35399
Funcionava bem e orientava-me fixe com aquilo, por isso para quê mudar?
Bem, obrigado pelo auxilio. Já percebi que é mesmo uma cena diferente da aplicação.
Avatar do Utilizador
Por MagNatsu
Posts Signature Avatar
#41568
Muito bom. Agora até lê áudios de .mp4 na perfeição.
Até em alguns mkv, o audio ficava 2x mais rápido e agora já não.
Está melhor, sem dúvida. E valeu o esforço da tradução.
Avatar do Utilizador
Por Leinad4Mind
Posts Signature Avatar
#41590
:^^: Já era tempo de termos em :portugal: (português) o aegisub. O PT-BR, tinha e tem muita coisa por traduzir mesmo. E tem muitas falhas. Inclusive num menu importante, onde repete o "Inserir no tempo do vídeo (antes)" e devia der "(depois)" x'D Mas também demoramos quase 2 dias a traduzir, isto em tempo real perdido... na vdd demoramos quase 1 ano desde que começamos até terminar LOL. Até porque começamos a traduzir para a versão 2.1.8 salvo erro. lol
Avatar do Utilizador
Por Beel-sama
Posts Signature Avatar
#41595
Eu não sei como meter isto a dar com o dicionário e menus em PT-PT.
Avatar do Utilizador
Por MagNatsu
Posts Signature Avatar
#41601
Por enquanto nao tens dicionário em português, acho. Vais a "Legendas--> Corretor ortográfico" e metes o "Portuguese", apesar de ser br. Mas o dicionário de português do brasil não tem muitas diferenças em relação ao nosso. Dá para corrigir erros de digitação, e é o suficiente.

Para por o menu em PT-PT, vais a "Exibir-->Language". Acho que deixaram "language" de proposito. Já mudei sem querer o idioma do meu telemóvel para Turco ou o caraças e depois como não sabia onde dizia "Idioma/linguagem", vi-me à rasca para mudar xD.
Provavelmente todos os idiomas têm aquilo como "language", digo eu.

Tive a comparar a tradução br com a pt. Reparei que eles puseram "Quadros" no lugar de "frames", pois é a tradução directa. Mal de vocês se tivessem traaduzido frames para quadros xD. Já agora, a tradução está sem ser de acordo com o AO, propositadamente, certo?

EDIT: No pos-processador de tempo, reparei que os br puseram "Bias", e vocês "Tendência". Orgulho-me dos tradutores portugueses do GTA (alguns, alguns xD)
Última edição por MagNatsu em 27 jun 2012, 13:09, editado 3 vezes no total.
Avatar do Utilizador
Por Jambe
Posts Signature Avatar
#41603
Beel-sama Escreveu:Eu não sei como meter isto a dar com o dicionário e menus em PT-PT.
RiCON Escreveu:Isso são dicionários. E eles não actualizam isso.
Mais vale sacar dos gajos que costumam fornecer os dicionários à comunidade open sores:
http://natura.di.uminho.pt/download/sou ... ll/LATEST/
preao = pré-acordo ortográfico
Basta extraírem e copiarem o .aff e .dic para a pasta dos dicionários do Aegisub.

Imagem
Avatar do Utilizador
Por Beel-sama
Posts Signature Avatar
#41607
Ok. Imagem
Avatar do Utilizador
Por MagNatsu
Posts Signature Avatar
#41611
Esse link está-me inacessível
Avatar do Utilizador
Por Beel-sama
Posts Signature Avatar
#41613
Somos 2.
Avatar do Utilizador
Por Jambe
Posts Signature Avatar
#41616
tomem http://www.mediafire.com/download.php?kcx4eeascl6xzg7
Avatar do Utilizador
Por MagNatsu
Posts Signature Avatar
#41621
obrigado. Já agora, o facto de nem todos os keyframes serem detectados, tem alguma coisa a ver com o aegisub?
Por RiCON
Posts Signature
#41643
Não.

Se quiseres que todas as mudanças de cena apareçam como keyframe usa um plugin Avisynth tipo SCXvid e abre o .log criado pelo plugin no Aegisub.
[Pedido] Nils Holgersson

Também estou interessado, Leinad, se pude[…]

[Convívio] Apresenta-te Aqui!

Aqui me apresento, sou o starplayer, e ando a a[…]

Boas malta :nerd: Para os amantes do gaming deix[…]

Isso já não te sei responder com cer[…]