• Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
  • Avatar do Utilizador
#289696
GRANDE FEIST!
#289699
Sonhar é bonito, vamos ter esperança que a sic nos de uma prenda prenda aos milhares de fãs...
#289700
Temos que acreditar, mas fica difícil quando constatamos que nem o Kami to Kami e Fukkatsu no F, vieram para cá! :disappointed:
#289702
Como é que poderíamos fazer pressão para a SIC avançar com a dobragem do filme???
Talvez: "Abaixo assinado ou cada pessoa enviar um email a SIC a fazer o pedido da dobragem ou outras acções"
#289703
Quem faz a voz do Paragus? É brutal a voz do gajo.
#289709
Não é ele que faz a voz do Kratos ou que é?
EDIT: não, já me lembrei do que é, faz o anúncio do Uncharted, é isso.
#289711
Ya Apelix, também curto muito o registo dele!
Realmente foi uma pena, não terem incluído o Espírito Santo no elenco da dobragem do Super. :/

NeoStar Escreveu:Como é que poderíamos fazer pressão para a SIC avançar com a dobragem do filme???
Talvez: "Abaixo assinado ou cada pessoa enviar um email a SIC a fazer o pedido da dobragem ou outras acções"
Para ser sincero, parece-me que a Sic está um pouco a borrifar-se para esta nova serie de Dragon Ball.
Não se compreende a forma que tem gerido o Super, na mudança constante de horários, na compra de temporadas... além de não terem investido mais um pouco em contratar mais um ou dois dobradores, para esta fase final do anime.
Enfim. :disappointed:
#289712
Quando é que acaba esta ideia de que é a SIC que contrata os atores? Isso é responsabilidade do estúdio, os ordenados para dobradores (em Lisboa pelo menos) são de 25 euros por episódio e a SIC dá o mesmo orçamento a todos os estúdios, contudo a dobragem de Naruto Shippuden atualmente tem mais dobradores que a de DBS e a única diferença entre as duas dobragens é o estúdio. Outra coisa, se a SIC realmente se estivesse a borrifar não eramos sempre os primeiros a estrear novos episódios na Europa , concordo na queixa em relação aos horários mas isso são as parcerias com a Disney que falam mais alto. Já agora a SIC não pode avançar com a dobragem do filme porque quem tem os direitos é a 20th Century Fox, a SIC não é a dona de Dragon Ball em Portugal, só comprou os direitos de transmissão de uma versão dobrada, se querem o filme cá dobrado mandem mensagens para o Facebook da 20th Century Fox Portugal https://www.facebook.com/20thCenturyFoxPortugal/
#289714
GamesValley Escreveu:Quando é que acaba esta ideia de que é a SIC que contrata os atores? Isso é responsabilidade do estúdio, os ordenados para dobradores (em Lisboa pelo menos) são de 25 euros por episódio e a SIC dá o mesmo orçamento a todos os estúdios, contudo a dobragem de Naruto Shippuden atualmente tem mais dobradores que a de DBS e a única diferença entre as duas dobragens é o estúdio. Outra coisa, se a SIC realmente se estivesse a borrifar não eramos sempre os primeiros a estrear novos episódios na Europa , concordo na queixa em relação aos horários mas isso são as parcerias com a Disney que falam mais alto. Já agora a SIC não pode avançar com a dobragem do filme porque quem tem os direitos é a 20th Century Fox, a SIC não é a dona de Dragon Ball em Portugal, só comprou os direitos de transmissão de uma versão dobrada, se querem o filme cá dobrado mandem mensagens para o Facebook da 20th Century Fox Portugal https://www.facebook.com/20thCenturyFoxPortugal/
Desculpa, mas foi a Sic que contratou esse estúdio! Portanto, são eles que investiram para o projecto da dobragem, o estúdio não contratou mais por não ter margem de lucro.
Para mim, sim, a sic está se a borrifar um pouco para DB. Não digo que no inicio fosse o caso, porque é de louvar termos sido os primeiros a ter a série! Pois é notório que a expectativa deles era diferente nessa altura, esperavam a mesma loucura que foi nos anos 90, altas audiências. Contudo a gestão, a nível de compra, dobragem e transmissão foram tão más, que acabaram por perder seguidores.
Bem, já enviei uma mensagem para 20th Century Fox Portugal
#289715
Mas qual margem de lucro do estúdio? O estúdio só é pago para fazer a dobragem e recebe o mesmo que os outros estúdios recebem e os outros estúdio têm mais dobradores, nada tem a ver com o número de audiências. Queres queixar-te a alguém por falta de atores queixa-te ao estúdio porque a SIC não é responsável pela dobragem, só a deixa à responsabilidade de um estúdio que deve fazer um bom trabalho (não o caso). Já agora, nós continuamos a ser os primeiros a estrear novos episódios na Europa, a SIC a nível de compra não está a errar porque compra as temporadas assim que ficam à venda. A transmissão foi mal gerida? Foi, mas culpar a SIC pela falta de atores na dobragem e por comprar as temporadas assim que estão disponíveis é, na minha opinião, um pouco ignorante.
#289716
Claro que tem de se culpar a SIC.
A SIC é a culpada por ter contratado um estúdio fraco, que não faz por oferecer um trabalho de excelência.
#289717
A SIC contratou um estúdio que já fez imensas dobragens para o canal com uma boa qualidade de dobragem (mesmo Naruto antes de ir para a Buggin, ignorando a censura porque esta não está presente no DBS, tinha vários atores com qualidade que faziam uma boa representação) uma das melhores sendo a série "Águia Vermelha" que estava a ser um sucesso, basicamente tinha poucas razões para duvidar na qualidade da dobragem. O estúdio com Dragon Ball nas mãos resolve ouvir a todos os pedidos dos dobradores, sendo um deles a inexistência de um diretor que é a peça mais fulcral na dobragem, pois é ele que decide tudo (traduções, pronúncias, castings, controlo de qualidade, etc.) e sai a porcaria de dobragem em termos técnicos que temos na mão. Quando contratas alguém que no passado tinha-se mostrado capaz de fazer um bom trabalho mas agora faz porcaria é um bocado injusto estares a culpar quem contratou e não quem agora decidiu fazer um mau trabalho quando já se mostrou capaz de fazer exatamente o contrário. Querem culpar a SIC? Então culpem pelas coisas pela qual é realmente culpada, como a má gestão de horários agora a qualidade da dobragem, a falta de atores e a má escolha de vozes não são culpa da SIC.
#289718
Tens uma empresa de limpeza. Contratas-me a mim para limpar o escritório X. Eu limpo aquilo tudo mal e ainda parto um ou dois computadores, sem querer.
Aos olhos da lei, quem é o culpado? Vou-te já dizer, não sou eu, mas a empresa que vai responder por isso. Depois sim, ela pode acertar contas comigo, mas a responsabilidade é da empresa.

Neste caso a SIC é a tua empresa de limpeza e eu sou o estúdio.
#289719
Essa analogia não funciona porque na dobragem o cliente é a SIC. A SIC contratou o estúdio e as pessoas contratadas pelo estúdio fizeram um mau trabalho.
#289723
GamesValley Escreveu:Mas qual margem de lucro do estúdio? O estúdio só é pago para fazer a dobragem e recebe o mesmo que os outros estúdios recebem e os outros estúdio têm mais dobradores, nada tem a ver com o número de audiências. Queres queixar-te a alguém por falta de atores queixa-te ao estúdio porque a SIC não é responsável pela dobragem, só a deixa à responsabilidade de um estúdio que deve fazer um bom trabalho (não o caso). Já agora, nós continuamos a ser os primeiros a estrear novos episódios na Europa, a SIC a nível de compra não está a errar porque compra as temporadas assim que ficam à venda. A transmissão foi mal gerida? Foi, mas culpar a SIC pela falta de atores na dobragem e por comprar as temporadas assim que estão disponíveis é, na minha opinião, um pouco ignorante.
wtf
Isso não tem qualquer lógica. Estás a querer dizer que o estúdio trabalha gratuitamente!?
O estúdio paga aos dobradores consoante o valor x que a sic pagou para tal! Mas segundo o que referes, o estúdio paga do próprio bolso...
Todos os estúdios recebem o mesmo do canal, no entanto uns contratam mais dobradores?! O.o
Eu não estava a comparar as audiências do canal e com isso poderem investir mais em dobradores ou o que seja... apenas, do facto de obterem mais audiências com DBS e assim, dar mais destaque à serie!
Além do mais, nem sequer comentei da má qualidade da dobragem, mas sim, de como geriram a mesma.
Tudo bem que tenham sido os primeiros a comprar assim que foi cedido pela Toei, mas depois a forma que decidiram a transmitir não foi de todo a mais correcta, pelas pausas enormes constantes. Isso levou com que muitos deixassem de seguir.
Eu não me quero queixar a ninguém, apenas estou a comentar como seguidor da série em pt!
#289725
What?! Nunca disse que o estúdio paga do próprio bolso. A SIC dá o mesmo orçamento a todos os estúdios para todas as séries o estúdio pode é saber gerir o orçamento ou não. Uma solução geral para o problema de falta de atores seria pagar aos atores por fala e não por episódio, assim os que trabalham mais receberiam mais e seria mais fácil ter uma variedade de vozes, pois se houvesse uma personagem de fundo só com uma fala era possível contratar um ator para fazer essa personagem e não lhe ter de pagar o mesmo que se paga ao que faz a personagem principal.
#289726
A situação com o dinheiro e quantidade de atores tem a ver com o valor que os dobradores portugueses pediram para voltar à série. Por isso é que houve tanto tempo entre o anúncio de que tinham comprado a série e o início da dobragem propriamente dita, foram negociações com a Audio In.
Acho foi que a Audio In falhou foi em não ter tentado fazer casting com os fãs para personagens minor que aparecessem so uma vez, tenho a certeza que muita gente não se importaria de fazer a voz de uma personagem no Super, mesmo de borla...
  • 1
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 37

6 de julho! Novo trailer legendado. https://www.y[…]

Eu usaria um editor de áudio apenas quando […]

jawahut : Já tens disponíveis e[…]

Agora que aprendi a fazer sincronizaç&ati[…]